|
|
Línia 4: |
Línia 4: |
| | | |
| La cançó de remar o del pilot <ref> Barris, Josep Maria "Denominació d'origen" dins Roses o la recerca de la zona grisa. Articles 1999- 2008. Roses: Ajuntament de Roses, 2008, p.21</ref> és una composició musical de caire popular que descriu els pobles de la costa catalana. Hi ha qui la situa al segle XVIII, tanmateix és molt antiga i ha estat recollida en forces cançoners en els que s'observen variants entre versions.<ref> Joan Amades al llibre Refranys geogràfics la recull. També es troba a la compilació feta per Isabel Gimeno (1989)"El llibre dels refranys catalans"</ref> | | La cançó de remar o del pilot <ref> Barris, Josep Maria "Denominació d'origen" dins Roses o la recerca de la zona grisa. Articles 1999- 2008. Roses: Ajuntament de Roses, 2008, p.21</ref> és una composició musical de caire popular que descriu els pobles de la costa catalana. Hi ha qui la situa al segle XVIII, tanmateix és molt antiga i ha estat recollida en forces cançoners en els que s'observen variants entre versions.<ref> Joan Amades al llibre Refranys geogràfics la recull. També es troba a la compilació feta per Isabel Gimeno (1989)"El llibre dels refranys catalans"</ref> |
| + | |
| De la composició se'n desconeix l'autor però el text recorda les indicacions d'un navegant de cabotatge, esdevingudes cançó per tal que aquestes perduressin . Destaca el repàs exhaustiu de les poblacions que conformen la geografia de costa catalana i l'associació d'una referència a cada poble que enumera en relació a fets històrics, elements geogràfics o fins i tots de costums particulars. | | De la composició se'n desconeix l'autor però el text recorda les indicacions d'un navegant de cabotatge, esdevingudes cançó per tal que aquestes perduressin . Destaca el repàs exhaustiu de les poblacions que conformen la geografia de costa catalana i l'associació d'una referència a cada poble que enumera en relació a fets històrics, elements geogràfics o fins i tots de costums particulars. |
− | A Roses li correspon el conegut refrany " Roses són gent de rei que en tiren bombes i bales", un motiu que fa una bona síntesi de la història de Roses a partir del segle XVI ja que amb la construcció de la [[Ciutadella|plaça]] es convertí en una població militaritzada, fet que segurament influí en el caràcter de la població. .
| + | |
| + | A Roses li correspon el conegut refrany " Roses són gent de rei que en tiren bombes i bales", un motiu que fa una bona síntesi de la història de Roses a partir del segle XVI ja que amb la construcció de la [[Ciutadella|plaça]] es convertí en una població militaritzada, fet que segurament influí en el caràcter de la població. . |
| + | |
| | | |
| ==La cançó de remar per Daniel Suquet== | | ==La cançó de remar per Daniel Suquet== |
| + | |
| La versió que recull en aquest article va ser registrada el 25 de maig de 1969 i la cantava el rosinc [[Daniel Suquet Ferrer]]. En aquest enregistrament hi ha variacions dialectals respecte al text transcrit per Joan Amades, motius diferents i també s'hi incorporen localitats veïnes sense mar, que no apareixen a la versió tradicional, com és el cas de Palau . Tanmateix, la tradició oral ja suposa que la mateixa cançó pateixi variacions degut al context de la persona que la va aprendre i transmetre, així com la memòria de cadascú. | | La versió que recull en aquest article va ser registrada el 25 de maig de 1969 i la cantava el rosinc [[Daniel Suquet Ferrer]]. En aquest enregistrament hi ha variacions dialectals respecte al text transcrit per Joan Amades, motius diferents i també s'hi incorporen localitats veïnes sense mar, que no apareixen a la versió tradicional, com és el cas de Palau . Tanmateix, la tradició oral ja suposa que la mateixa cançó pateixi variacions degut al context de la persona que la va aprendre i transmetre, així com la memòria de cadascú. |
| | | |
Línia 13: |
Línia 17: |
| | | |
| <dhflashplayer>file= Remar_rosespedia.mp3 |width=330|height=260|path=http://rosespedia.cat/upload/c/cf/</dhflashplayer> | | <dhflashplayer>file= Remar_rosespedia.mp3 |width=330|height=260|path=http://rosespedia.cat/upload/c/cf/</dhflashplayer> |
| + | |
| | | |
| ===Transcripció=== | | ===Transcripció=== |
| + | |
| <blockquote><poem> I a Lloret són caganers, que se caguen per ses plages. | | <blockquote><poem> I a Lloret són caganers, que se caguen per ses plages. |
| I a Blanes són flassaders, paguen la dot amb flassades. | | I a Blanes són flassaders, paguen la dot amb flassades. |
Línia 40: |
Línia 46: |
| Bufa ventet de garbí, vent en pope i mar bonança. | | Bufa ventet de garbí, vent en pope i mar bonança. |
| Monirem per què el llevant, tot a voreta de l'aigüe. | | Monirem per què el llevant, tot a voreta de l'aigüe. |
− | Tot a voreta del marc, fins a la ratlla de França. <ref> </ref> Transcripció de la gravació a Daniel Suquet Ferrer el 25-5-1969. Cara A del casset Cançons Roses. Inèdit. Autor: desconegut. Per la transcripció s'ha respectat la pronúncia original de Daniel Suquet en detriment de la normativa ortogràfica catalana actual. </poem></blockquote> | + | Tot a voreta del marc, fins a la ratlla de França. <ref>Transcripció de la gravació a Daniel Suquet Ferrer el 25-5-1969. Cara A del casset Cançons Roses. Inèdit. Autor: desconegut. Per la transcripció s'ha respectat la pronúncia original de Daniel Suquet en detriment de la normativa ortogràfica catalana actual.</ref></poem></blockquote> |
| + | |
| | | |
| ===Notes=== | | ===Notes=== |
| + | |
| <references/> | | <references/> |
| + | |
| | | |
| ==Bibliografia== | | ==Bibliografia== |
| + | |
| * Barris, Josep Maria "Denominació d'origen" dins [http://www.roses.cat/la-vila/cultura-i-patrimoni/fitxers/publicacions/llibre-zona-grisa Barris, Josep Maria. Roses o la recerca de la zona grisa. Articles 1999- 2008. Roses: Ajuntament de Roses, 2008] pp.21-22 | | * Barris, Josep Maria "Denominació d'origen" dins [http://www.roses.cat/la-vila/cultura-i-patrimoni/fitxers/publicacions/llibre-zona-grisa Barris, Josep Maria. Roses o la recerca de la zona grisa. Articles 1999- 2008. Roses: Ajuntament de Roses, 2008] pp.21-22 |
| * Verdura Campeny, Francesc [http://www.raco.cat/index.php/SotAubo/article/viewFile/263339/350869 "Cançó del litoral"] a El Sot de l'Aubó. XI, nº41. Centre d'estudis Canetencs, 2012. pp. 29-31 | | * Verdura Campeny, Francesc [http://www.raco.cat/index.php/SotAubo/article/viewFile/263339/350869 "Cançó del litoral"] a El Sot de l'Aubó. XI, nº41. Centre d'estudis Canetencs, 2012. pp. 29-31 |
De la composició se'n desconeix l'autor però el text recorda les indicacions d'un navegant de cabotatge, esdevingudes cançó per tal que aquestes perduressin . Destaca el repàs exhaustiu de les poblacions que conformen la geografia de costa catalana i l'associació d'una referència a cada poble que enumera en relació a fets històrics, elements geogràfics o fins i tots de costums particulars.
A Roses li correspon el conegut refrany " Roses són gent de rei que en tiren bombes i bales", un motiu que fa una bona síntesi de la història de Roses a partir del segle XVI ja que amb la construcció de la plaça es convertí en una població militaritzada, fet que segurament influí en el caràcter de la població. .
La versió que recull en aquest article va ser registrada el 25 de maig de 1969 i la cantava el rosinc Daniel Suquet Ferrer. En aquest enregistrament hi ha variacions dialectals respecte al text transcrit per Joan Amades, motius diferents i també s'hi incorporen localitats veïnes sense mar, que no apareixen a la versió tradicional, com és el cas de Palau . Tanmateix, la tradició oral ja suposa que la mateixa cançó pateixi variacions degut al context de la persona que la va aprendre i transmetre, així com la memòria de cadascú.