Tots els missatges del sistema

De Rosespedia

Dreceres ràpides: navegació, cerca

Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.

Filtre
Filtra per l'estat de personalització:    
Primera pàgina
Primera pàgina
Darrera pàgina
Darrera pàgina
Nom Text per defecte
Text actual
editthispage (Discussió) (Tradueix) Modifica la pàgina
edittools (Discussió) (Tradueix) <!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. -->
edittools-upload (Discussió) (Tradueix) -
editundo (Discussió) (Tradueix) desfés
editusergroup (Discussió) (Tradueix) Edita els grups d'usuaris
editwarning-warning (Discussió) (Tradueix) Si sortiu d'aquesta pàgina perdreu tots els canvis que hàgiu fet. Si teniu un compte d'usuari, podeu eliminar aquest avís a la secció «{{int:prefs-editing}}» de les vostres preferències.
editwatchlist-summary (Discussió) (Tradueix)  
ellipsis (Discussió) (Tradueix) ...
email (Discussió) (Tradueix) Correu electrònic
email-address-validity-invalid (Discussió) (Tradueix) Escriviu una adreça vàlida de correu electrònic
email-address-validity-valid (Discussió) (Tradueix) L'adreça de correu electrònic sembla vàlida
email-blacklist (Discussió) (Tradueix) #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Email addresses matching this list will be blocked from registering or sending emails # This list affects only this wiki; refer also to the global blacklist. # For documentation see https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SpamBlacklist # # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a regex fragment which will only match hosts inside email addresses #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
email-legend (Discussió) (Tradueix) Envia un missatge electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}}
email-whitelist (Discussió) (Tradueix) #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Email addresses matching this list will *not* be blocked even if they would # have been blocked by blacklist entries. # # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a regex fragment which will only match hosts inside email addresses #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
emailauthenticated (Discussió) (Tradueix) S'ha autenticat la vostra adreça electrònica el $2 a les $3.
emailblock (Discussió) (Tradueix) s'ha blocat l'enviament de correus electrònics
emailccme (Discussió) (Tradueix) Envia'm una còpia del meu missatge.
emailccsubject (Discussió) (Tradueix) Còpia del vostre missatge a $1: $2
emaildisabled (Discussió) (Tradueix) El lloc no pot enviar correus electrònics.
emailfrom (Discussió) (Tradueix) De:
emailmessage (Discussió) (Tradueix) Missatge:
emailnotarget (Discussió) (Tradueix) Nom d'usuari inexistent o no vàlid per al destinatari.
emailnotauthenticated (Discussió) (Tradueix) La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats.
emailpage (Discussió) (Tradueix) Correu electrònic a usuari
emailpagetext (Discussió) (Tradueix) Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}. L'adreça electrònica que vau indicar a [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament.
emailsend (Discussió) (Tradueix) Envia
emailsender (Discussió) (Tradueix) {{SITENAME}}
emailsent (Discussió) (Tradueix) Correu electrònic enviat
emailsenttext (Discussió) (Tradueix) S'ha enviat el vostre correu electrònic.
emailsubject (Discussió) (Tradueix) Assumpte:
emailtarget (Discussió) (Tradueix) Introduïu el nom d'usuari del destinatari
emailto (Discussió) (Tradueix) Per a:
emailuser (Discussió) (Tradueix) Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari
emailuser-summary (Discussió) (Tradueix)  
emailuser-title-notarget (Discussió) (Tradueix) Enviar un correu electrònic a un usuari
emailuser-title-target (Discussió) (Tradueix) Envia un missatge electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}
emailuserfooter (Discussió) (Tradueix) Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}.
emailusername (Discussió) (Tradueix) Nom d'usuari:
emailusernamesubmit (Discussió) (Tradueix) Enviar
empty-file (Discussió) (Tradueix) El fitxer que heu tramès està buit.
emptyfile (Discussió) (Tradueix) El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Comproveu si realment voleu carregar aquest fitxer.
enhancedrc-history (Discussió) (Tradueix) historial
enhancedrc-since-last-visit (Discussió) (Tradueix) $1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}
enotif_anon_editor (Discussió) (Tradueix) usuari anònim $1
enotif_body (Discussió) (Tradueix) Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME, $PAGEINTRO $NEWPAGE Resum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacteu amb l'editor: correu: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI No rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment. El servei de notificacions del projecte {{SITENAME}} -- Per a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Per eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a $UNWATCHURL Suggeriments i ajuda: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
enotif_body_intro_changed (Discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.
enotif_body_intro_created (Discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat creada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.
enotif_body_intro_deleted (Discussió) (Tradueix) La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat suprimida el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}, vegeu $3 .
Primera pàgina
Primera pàgina
Darrera pàgina
Darrera pàgina